RimWorld Unstable version testing and a call for translators |
Unstable version testing and a call for translators Posted: 05 Sep 2018 04:51 PM PDT A new build is up on the unstable branch. If you are playing with mods but were on the unstable branch from an earlier testing phase, change back to default branch now. The code for this update should be 99% mod-compatible, but the mods won't work until they're recompiled because the binary API for the translation system changed. The game content is exactly the same as Beta 19. There are some bugfixes, but the most important thing is the new localization system. It'll help translators more accurately translate the game into non-English languages, with issues like grammatical gender (e.g. le/la in French) respected and better automatic handling of grammar for a variety of languages. Below is a forum post from Piotr Walczak, who implemented the latest improvements, explaining what translators can do to take advantage of the new functionality. Forum post: New keyed translations format[ludeon.com] For anyone interested in helping translate, now would be a great time! The game content is stable, the grammar code is in, and we're on the final push to get things set for the 1.0 release. Potential translators should please take a look the forum post below to learn how to contribute. Thanks in advance. Forum post: How to contribute to translations[ludeon.com] Forum post: Help check the language workers[ludeon.com] |
You are subscribed to email updates from RimWorld RSS Feed. To stop receiving these emails, you may unsubscribe now. | Email delivery powered by Google |
Google, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, United States |
Post a Comment